Мир Ощущений

Метод «Томатис»

Метод «Томатис» >
Области применения >
Развитие восприятия иностранных языков и избавление от акцента

Вы когда-нибудь задавались вопросом, почему звук пианино так отличается от звука скрипки, если даже воспроизводить одну и ту же ноту? Вы когда-нибудь замечали, что английский в исполнении испанца совсем не производит впечатления английского языка? В обоих случаях, причина одна и та же. Когда Вы дотрагиваетесь до клавиши пианино, Вы извлекаете тон (ноту). В то же самое время производится несколько других тонов, называемых обертонами. Обертона намного слабее, чем основной тон; так, что Вы можете различать только основной тон. Когда Вы производите тот же самый основной тон на скрипке, различные обертона будут также воспроизведены. Поэтому, скрипка звучит иначе, чем пианино.

Одна из причин, почему пианино порождает различные обертоны в отличие от скрипки, заключается в том, что их звуковые платы разные. У пианино она большая и тяжелая, в то время как у скрипки она маленькая и хрупкая. Отсюда и образование различных обертонов. Подобно музыкальным инструментам, все языки используют одинаковые основные тона. Их диапазон располагается от 125 до 250 Гц. Обертоны, тем не менее, отличаются у каждого языка. В английском языке используется много высокочастотных звуков, располагающихся в диапазоне от 2 000 до 12 000 Гц. Если Вы внимательно послушаете, то сможете различить эти высокочастотные тона. Слушайте все S’s (как, например, в слове SeSSionS) или же «ТН» (как в слове ТНАNKS).

Французский язык, в свою очередь, редко использует высокочастотные звуки. Например, S едва ли когда произносится на конце французских слов. Почему английский и французский языки имеют различные обертона? Основные тона производятся голосовыми связками. Они перемещаются по полости рта, где формируются обертоны. Полость рта действует как «резонатор». На самом деле у нас два «резонатора», т.к. полость рта с помощью языка разбита на две. Вам должно быть известно, что, когда Вы говорите на иностранном языке, Вы располагаете свой язык иначе. Т.е., мы используем другие резонаторы и производим разные обертоны. Расположение языка и создает эту разницу.

Все языки имеют различный набор обертонов. Наши уши, постоянно слушающие самих себя или тех, кто разговаривает вокруг нас, главным образом настроены на частоты нашего родного языка. Что касается неприсущих нашему языку частот, то мы их не произносим, а соответственно глухи к ним. Мы не слышим иностранные тоны, мы не можем произнести их правильно. Что еще хуже, мы не можем их легко запомнить. Почти безнадежная ситуация, пока профессор Альфред Томатис не нашел способ тренировки ушей к восприятию различных тонов. Проведя в первую очередь тренировку ушей, мы может значительно снизить время необходимое для изучения иностранного языка. Если Ваши уши однажды были натренированы, Вы сможете слышать новый язык правильно. Поэтому, Вы сможете запоминать слова быстро и правильно их произносить.